Skip to main content

Rehabilitation

Rehabilitation of a 17th-Century Roscoff Shipowner’s House

A rehabilitation combining dilapidation and disrepair to create a space dedicated to the common good.

Currently Neglected

La propriété nécessite une restauration lourde et complète en vue d’une ouverture au public.

Tomorrow Restored

The restoration, carried out in collaboration with heritage architects, will give the building a second life.

A Building to Save

Study carried out by Atelier Atlas for the MAB project. All rights reserved.

Au sein de la cour sur rue, la façade du logis comprend une entrée centrée à arc en plein cintre qui semble avoir été remaniée. Cette façade rassemble une lucarne pendante et cinq baies, dont quatre sont surmontées d'un linteau décoré d’une double accolade et d'un segment de corniche mouluré. La façade arrière se compose d’une entrée avec arc en anse de panier, ainsi que de baies de différentes dimensions et modénatures, dénotant un fort remaniement de la maçonnerie. Les baies des pignons sur rue comprennent des feuillures qui accueillaient des volets, caractéristique domestique manquant à présent. Seule l’aile nord, la plus ancienne des deux, est dotée d'une fenêtre avec un linteau à double accolade et blason, celle-ci à toutefois pu être réemployée.

 

The monument is locally unstable, generally dilapidated and out of use. In other words, it is at risk.
The deterioration of floors, masonry and the roof structure, as well as the condition of the exterior works, call for large-scale interventions and a global vision to sustainably restore and enhance the building.

  1. Ouvrages instables et dangereux.
  2. Instabilité structurelle à la jonction des ailes et du corps principal.
  3. Fissure traversante dans la maçonnerie.
  4. Planchers instables, avec encastrements pourris et consolidés brièvement. Conservation des décors compromise, attaqués par la vrillette.
  5. Larges ouvertures du mur côté jardin, avec des ouvrages d’appui insuffisamment dimensionnés et instables.
  6. La charpente, composée d’éléments anciens souvent de remploi, est dans un état insatisfaisant : altérée par les parasites, consolidée ou insuffisamment dimensionnée. Une restauration est à prévoir.
  7. Couverture hétéroclite et mises en oeuvre variées.
  8. Mauvaise gestion de la pente et mises en oeuvre disparates côté jardin.
  9. Les murs de clôture, instables, présentent des arases irrégulières envahies par la végétation.
  10. Menuiseries déposées, hors d’usage ou parfois vétustes.

The ground floor rooms have several floor levels, limiting accessibility to the building. However, the richness of the courtyard accesses (front and rear) suggests solutions that respect the heritage qualities of the building. The relationship to the public space and the garden are the major assets of this location, which extends the Quai Parmentier in depth.

 
Donation & Membership

Every donation and every membership is precious in helping us pursue our cultural mission.